Podstawowe zwroty polsko-ukraińskie
W Polsce jest już ponad dwa miliony uchodźców z Ukrainy. Choć nasze języki są dość podobne, to dobrze jest, choćby z gościnności, umieć się porozumieć z uchodźcami. Przedstawiamy podstawowe zwroty, które mogą ułatwić pierwsze kontakty.
Cześć – Привіт (Pryvit)
Dzień dobry - Доброго ранку (dobroho ranku)
Dobry wieczór - Добрий вечір (dobryj weczir)
Proszę – Будь ласка (Bud’ laska)
Dziękuję – Дякую (Dyakuyu)
Nie ma za co! - Нема за що (nema za szczo)
Do widzenia – До побачення (Do pobaczennja)
Czego potrzebujesz? - До побачення? (Shcho tobi potribno?)
Wszystko w porządku? – Все в порядку? (Vse harazd?)
dobrze - Добре (dobre)
w porządku - Нормально (normal’no)
źle - Погано (pohano)
okropnie - Жахливо (żachływo)
Jak się nazywasz? - Як вас звати? (Yak vas zvaty?)
Możesz powtórzyć? - Ви можете повторити? (Mozhna povtoryty?)
Czy mówisz po polsku? - Ви можете повторити (Ty romzavlyayesh pol’s’koyu?
Nie wiem - я не знаю – (Ja ne znaju)
Wiem - я знаю – (Ja znaju)
Jeden – один – (odyn)
Dwa – Два (dva)
Trzy – трьох (try)
Cztery – чотири (chotyry)
Dokąd jedziesz? - Куди ти йдеш? (Kudy Ty ydesh?)
Nie rozumiem – я не розумію (ya ne rozumiyu)
Rozumiem – розумію (Ya rozumiyu)
Przykro mi – вибачливий (vybachte)