Przejdź do treści
20:18 Syria: Pożary lasów w czasie jednej z najgorszych od dekad susz
19:37 Zachodniopomorskie: Zakończyły się utrudnienia na DK26 w rejonie Chojny
18:29 Sport: Iga Świątek wygrała z amerykańską tenisistką Danielle Collins 6:2, 6:3 w trzeciej rundzie wielkoszlemowego Wimbledonu
17:43 Śląskie: Woda w Bestwinie nadal nie nadaje się do spożycia
16:47 Mazowieckie: Prokuratura poinformowała o rozpoczęciu oględzin budynku po pożarze w Ząbkach
16:13 Gdańsk: Zakończyły się działania służb związane z uszkodzonym gazociągiem na Westerplatte
15:45 UE: Grupa europosłów apeluje o czasowe zawieszenia wjazdu obywateli z wybranych państw trzecich
14:51 Policja po pożarze w Ząbkach: mieszkańcy dolnych kondygnacji będą mogli wejść do swoich mieszkań
Wydarzenie Od poniedziałku 7.07 do piątku 11.07 od godz. 11.00 do 19.00 w Piotrkowie Trybunalskim przed Galerią Handlową przy ul. Słowackiego zbiórka podpisów poparcia referendum w sprawie odwołania Prezydenta i Rady Miasta i sprzeciwu wobec nielegalnej migracji!
Wydarzenie Klub Gazety Polskiej w Piotrkowie Trybunalskim Zaprasza 6.07 (niedziela) o godz. 19.00 na Rynek Trybunalski na plenerowe spotkanie z europosłem Dominikiem Tarczynskim! 
Portal tvrepublika.pl informacje z kraju i świata 24 godziny na dobę przez 7 dni w tygodniu. Nie zasypiamy nigdy. Bądź z nami!

Ukazał się „Dómek Szpeniolka”, czyli „Chatka Puchatka” w przekładzie na gwarę wielkopolską

Źródło: Twitter.com

Do księgarń trafił właśnie "Dómek Szpeniolka”, czyli "Chatka Puchatka” A.A. Milne’a w przekładzie na gwarę wielkopolską. Tłumaczenia podjął się Juliusz Kubel.

Książka ukazała się nakładem poznańskiego wydawnictwa Media Rodzina. Juliusz Kubel znany jest m.in. z wcześniejszego przekładu "Małego Księcia", czyli "Księcia Szaranka" oraz "Kubusia Puchatka", który w gwarze wielkopolskiej wyszedł jako "Misiu Szpeniolek”.

Poznańskie wydawnictwo od kilku lat publikuje tytuły z klasyki literatury w przekładach na gwarę wielkopolską, podhalańską oraz na język śląski. Jeszcze w grudniu, w gwarze podhalańskiej ukaże się "Miś Kudłocek".

Bronisław Kledzik, współzałożyciel i dyrektor wydawnictwa Media Rodzina, przekazał PAP, że gdy w 2016 roku wydany został "Książę Szaranek", mało kto spodziewał się tak dużego zainteresowania tym tytułem.

"Książkę wydaliśmy w nakładzie bodaj 2 tys. egz., co wydawało nam się wtedy decyzją heroiczną. Szybko jednak zaczęliśmy przecierać oczy ze zdumienia. W Bibliotece Raczyńskich w Poznaniu, gdzie odbyła się inauguracyjna promocja naszego wydania, zabrakło krzeseł! Dzieci musiały siedzieć na podłodze, dorośli podpierali ścianę. Do książki dołączyliśmy płytę audio z głosem tłumacza, który był przecież również znakomitym radiowcem” – powiedział.

Kiedy w 2019 roku świat poznał "Misia Szpeniolka" Juliusz Kubel mówił PAP, że to właśnie sukces "Księcia Szaranka" przyczynił się do decyzji o przekładzie kolejnego klasyka. Wyjaśniając pochodzenie tytułu książki A.A. Milne’a i gwarowe określenie Kubusia Puchatka, Kubel powiedział, że +szpeniol+ to słowo, które oznacza specjalistę od czegoś. "Kubuś Puchatek jest odwrotnością szpeniola, czyli gapcią, kimś, kto ma świadomość, że ma mały rozumek, nie ogarnia świata, ale próbuje się z nim mierzyć. Jest pechowcem, wiele mu się nie udaje, ale nadrabia miną. Ten, co nadrabia miną to jest szpeniolek" – mówił Juliusz Kubel.

Autor przekładu podkreślił, że tłumaczenie na gwarę jest trudniejsze od przekładu na język obcy. Gwara nie jest językiem kompletnym, jest dużo uboższa - nie każde słowo literackie znajduje swój odpowiednik w gwarze. "Nasza gwara jest pogrubiająca: jest +brachol+, +siora+, +kibol+, a tu trzeba było szukać wesołych określeń – książka jest przecież wesoła, adresowana do dzieci" – powiedział.

W ślad za edycją wielkopolską "Małego Księcia" i "Kubusia Puchatka" poszły wydania w innych językach regionalnych. W języku śląskim ukazał się "Mały Princ" i "Niedźwiodek Puch". Autorem przekładu był Grzegorz Kulik – tłumacz i popularyzator języka śląskiego, natomiast autorem wersji audio - Mirosław Neinert, aktor teatralny, reżyser i dyrektor Teatru Korez w Katowicach. W gwarze podhalańskiej wydany został "Mały Królewic".

"Wśród osób zabierających głos w dyskusji na premierze pierwszej z książek w Katowicach było wiele osób mówiących po śląsku. Niemal wszyscy mówcy podkreślali, że śląski to nie jest gwara, lecz język" - powiedział Bronisław Kledzik.

"Jeszcze inaczej było u górali. Byłem przekonany, że oni wszyscy mówią podobnie, ale że i tak każdy góral mówi po swojemu. Z błędu szybko wyprowadziła mnie autorka przekładu dr hab. Stanisława Trebunia-Staszel, wybitna i uznana specjalistka folkloru góralskiego. Począwszy od tytułu, który ostatecznie brzmi +Mały Królewic+, aż po perfekcyjne nagranie, którego sama jest autorką. W blurbie od wydawcy pozostało mi pół żartem pół serio napisać tak: +Spośród wydań w różnych językach i gwarach Mały Królewic – Mały Książę spod Tater – wydaje się świecić światłem najbardziej własnym. No bo gdzie są jeszcze prawdziwe owiecki?+" – dodał.

 Drugi tytuł w gwarze podhalańskiej, "Miś Kudłocek", ukaże się w księgarniach jeszcze w grudniu. Wydawnictwo przekazało, że książkę przeczyta Sebastian Karpiel Bułecka, lider zespołu Zakopower. 

PAP, Twitter

Wiadomości

Zmasowany atak na Hołownię. Poseł Polski 2050 wprost: MAM DOŚĆ!

Pomarański: 45% respondentów jest niezadowolonych z rządu Tuska i postuluje o zmianę premiera!

Wzrosła liczba ofiar powodzi w Teksasie!

Lis znów pisze o Hołowni. Ale teraz - zaskoczył wszystkich!

Lisiecki: Donald Tusk jest okłamywany przez swoje środowisko!

PILNE: Wydano zakaz korzystania z odcinka rzeki Kłodnicy

SPRAWDŹ TO!

Ząbki: Gorąco przed spalonym budynkiem. Mieszkańcy nie mogą dostać się do mieszkań

Gajcy: Tusk traktuje Ruch Obrony Granic jako atak na jego osobę!

Brudziński: Państwo Tuska abdykowało. Obywatele muszą bronić Polskich granic

Jaka przyszłość czeka Tuska? Ten sondaż mówi jasno: DYMISJA!

Trzy medale Polek w Caorle w kategorii U20

TRZEBA ZOBACZYĆ!

HIT! Obrońcy granic używają dronów. Policja informuje o... ograniczeniach!

Mazurek i Rokita ostro o Tusku. Stanowski zgasił Lisa. Odlot Wcisło i Sikorskiego

David Beckham napisał do żony poruszające słowa. Wszystko z okazji ich 26 rocznicy ślubu.

Kair anulował umowę z Rosją na Su-35. Co było powodem?

Najnowsze

Zmasowany atak na Hołownię. Poseł Polski 2050 wprost: MAM DOŚĆ!

Lisiecki: Donald Tusk jest okłamywany przez swoje środowisko!

PILNE: Wydano zakaz korzystania z odcinka rzeki Kłodnicy

SPRAWDŹ TO!

Ząbki: Gorąco przed spalonym budynkiem. Mieszkańcy nie mogą dostać się do mieszkań

Gajcy: Tusk traktuje Ruch Obrony Granic jako atak na jego osobę!

Pomarański: 45% respondentów jest niezadowolonych z rządu Tuska i postuluje o zmianę premiera!

Wzrosła liczba ofiar powodzi w Teksasie!

Lis znów pisze o Hołowni. Ale teraz - zaskoczył wszystkich!