Amazon dołącza do YouTube. Usłyszymy to w filmach!

Amazon ogłosił w środę, że wprowadza dubbing filmów i seriali dostępnych na platformie Prime Video, wykorzystując do tego sztuczną inteligencję (AI). Oznacza to, że nie będzie konieczne angażowanie aktorów do nowych nagrań głosowych.
Pierwsza seria 12 filmów i seriali zostanie zdubbingowana na język angielski i hiszpański, w zależności od potrzeb rynku latynoamerykańskiego. Wśród tytułów znajdują się m.in. "Mi Mama Lora" (2016), "Long Lost" (2018) oraz film animowany "El Cid: La Leyenda" (2003).
Przedstawiciele Amazon podkreślają, że celem jest udostępnienie szerokiej biblioteki streamingowej większej liczbie użytkowników. Prime Video zamierza oferować dubbing oparty na AI dla filmów i seriali, które w innym przypadku nie zostałyby zdubbingowane przez aktorów. Amazon zaznacza, że jakość dubbingu będzie weryfikowana przez specjalistów przed udostępnieniem go online.
Amazon jest pierwszą platformą, która wdraża dubbing głosowy AI dla programów fabularnych.
YouTube jako pierwszy zaczął wykorzystywać dubbing AI. Po fazie testów w grudniu otworzył szeroką możliwość automatycznego dubbingowania treści dla twórców. Film opublikowany w języku angielskim może być zdubbingowany przez sztuczną inteligencję na francuski, niemiecki, hindi, indonezyjski, włoski, japoński, portugalski i hiszpański. W przypadku publikacji w jednym z tych języków (innych niż angielski), film zostanie zdubbingowany tylko na angielski. Rozwiązanie to dotyczy jednak tylko filmów twórców na YouTube, a nie filmów fabularnych ani seriali telewizyjnych.
Źródło: Republika
Dziękujemy, że przeczytałaś/eś nasz artykuł do końca.
Bądź na bieżąco! Obserwuj nas w Wiadomościach Google.
Jesteśmy na Youtube: Bądź z nami na Youtube
Jesteśmy na Facebooku: Bądź z nami na FB
Jesteśmy na platformie X: Bądź z nami na X