The Independent poprawia błąd. "Polskie obozy śmierci" znikają po interwencji ambasady
Jak poinformowała ambasada Polski w Londynie, sformułowanie "polskie obozy śmierci", które znalazło się w brytyjskim "The Independent" zniknęło po interwencji polskiej dyplomacji.
.@Independent corrects the erroneous "Polish death camp" phrase after our intervention: pic.twitter.com/heUbRsCEpH
— Polish Embassy UK (@PolishEmbassyUK) 8 kwietnia 2016
Autorka artykułu zamieściła wzmiankę o "obozie śmierci w Polsce", w którym Tremmel był strażnikiem, zaś następnie napisała o "polskim obozie śmierci". Po kilku godzinach sformułowanie jednak zmieniono, a obecna wersja, to "nazistowski obóz w okupowanej Polsce". Wyrażenie "niemiecki obóz śmierci" nie pojawia się w tekście ani razu.
CZYTAJ RÓWNIEŻ:
Najnowsze
HIT DNIA
Stream, który zatrzymał Polskę. Gwiazdy ogoliły głowy dla dzieci. Na liczniku prawie 200 mln zł
Projekt ustawy poparty przez 500 tys. obywateli koalicja 13 grudnia odkłada na półkę
Cenckiewicz: zło ma na imię Donald Tusk