The Independent poprawia błąd. "Polskie obozy śmierci" znikają po interwencji ambasady
Jak poinformowała ambasada Polski w Londynie, sformułowanie "polskie obozy śmierci", które znalazło się w brytyjskim "The Independent" zniknęło po interwencji polskiej dyplomacji.
.@Independent corrects the erroneous "Polish death camp" phrase after our intervention: pic.twitter.com/heUbRsCEpH
— Polish Embassy UK (@PolishEmbassyUK) 8 kwietnia 2016
Autorka artykułu zamieściła wzmiankę o "obozie śmierci w Polsce", w którym Tremmel był strażnikiem, zaś następnie napisała o "polskim obozie śmierci". Po kilku godzinach sformułowanie jednak zmieniono, a obecna wersja, to "nazistowski obóz w okupowanej Polsce". Wyrażenie "niemiecki obóz śmierci" nie pojawia się w tekście ani razu.
CZYTAJ RÓWNIEŻ:
twitter, telewizjarepublika.pl
Komentarze